Sunday, March 14, 2010

Maturity

有時候我會問自己
成熟到底是什麼
而又為我帶來什麼



人生
現在正處於即將自己獨自承擔一切的前置作業時期
由於我喜歡未雨綢繆的感覺
所以我幾乎能把事情規劃的整齊分明

或許就是因為如此
我不自覺的就屬於現在我所處的一群人裡
而我也非常喜歡自己找到的定位


大家都在同一個平面上
我對生活的看法不顯得突兀
往往丟一個東西進去話題裡面絕對有同等的 feedback
然後我就會越來越自在
討論著普通同年紀的人比較不會現在想的事





但是
有時候

我會被一些過往的連結牽動思緒


不再那樣親近的朋友
開始跟你想象中的不同


有人注意大多數人在這年紀在意的事


戀愛 or花費 or享受大學生活



then?



我不懂
雖然我沒有任何立場來 judge任何事
但是我記得曾經我們談過同樣的事啊?


時間跟空間把我們的頻率變得十分不同


而我也只能無可奈何的看著彼此離得越來越遠..........................



為什麼不為自己的家庭好好想想呢?
為什麼不長大點?
為什麼要這樣幼稚?


以為現在應付應付就算是負責了嗎?


我絕對不是站在至高點來說教
我沒那個資格畢竟每個人的選擇不同


但是對於曾經親近的朋友往現在我最不屑的人類性格那方向發展
我特別的難過和氣憤啊





成熟為我帶來什麼?




我知道我自己將要做什麼
我為我親愛的人們帶來快樂



I will prove it I'd gonna live my life much more awesome than you do, just shut your mouth up.






可能是因為我在乎一起開心的時光
所以我才會這麼生氣吧






I've never known you.
And I'm so damn stupid to find out 'til now.

9 comments:

ilovefederer said...

but you are already judging
I can't help but sense a sense of superiority.
Well, everyone has her/his own way.

belle said...

戀愛?!

你有了嗎你有了嗎~~??
有嗎有嗎?? =D

Annie said...

to Rachel,

no, I'm not judging.
u totally misunderstand me :(

I wrote this thing down cuz the person I intentionally point out was once a dear friend to me. But he said something really rude and what he has done to his family from a general perspective is very disappointing.

so in all I am NOT talking about being wrong to spend time on what I oddly don't care that much about in my age.

It's a special individual case, just because I know his situation.

DON'T label me as a know-it-all who's fucking proudly telling what she'd yearning for is the Bible, ok?
I don't have that offensive point of view, Rachel :( Never.

I know his parents are trying to give nearly everything to him. He doesn't seem to know his responsibility, however. That's my point.

I'm heart-breaking to see him have changed so much.

I don't put my superiority on this rubbish, dear.

Annie said...

to Belle,

NO.


Sorry for the disappointment.(?)

Annie said...

BTW Rachel,

I recalled that he said something like "stop pretending like an adult."
I guess you misunderstand me because I forgot to put his words down then.

Sorry.

I hated it when he said that, cuz I think my maturity sort of guides my way.

ilovefederer said...

sorry for being offensive.
但每個人都有不同的價值觀和選擇
有時候很難強迫每個人的top priority要一樣
雖然你可能會痛心
(!!My computer doesn't allow me to type in Chinese!!)
C'est la vie

But trust me, you are the one with mature thinking. You are just this kind of person. There's nothing wrong with this, and there's no such thing as "pretending."

(sorry for late responding, I have a terribly tiring week.)

Annie said...

Dear Rachel,

Sadly as it becomes, I just learned that his mother might have cancer (She just got into the whole health scan process today). This thing keeps bothering me.

I don't know what to do now.

Thanks anyway Rachel, hope your days will be more relaxing later.
Best of luck!!!
xxx

belle said...

學姐你都回我好少喔=3=
別人都好多=3=
(不過我的好像不怎麼值得回很多)

妳上星期放假都不回來看我=3=
好多學姐都有回來=3=

Annie said...

唉呦我要期中考了呀!
而且我在哪個星期的前一個禮拜就有回去辦事情過了嘛

好啦乖我會回去的啦(摸頭)